Древние Боги
|
||
Сноски
Примечания
1 Платон.
«Тимей», 25d. Пер. С. С. Ароновича. 2 Платон.
«Критий», 114d. Пер. С. С. Арановича. 3 В
«Теогонии» Гесиода Посейдон был супругом нереиды Амфитриты. Согласно
Аполлодору, возлюбленной Посейдона была нимфа Келено, родившая ему сына Лика.
(Прим. пер.) 4 Фатом
– морская сажень (мера длины, преимущественно для измерения глубины воды; 1
фатом = 5 В
доступных исторических источниках нет никаких упоминаний о Маддувате, но период
усиления хеттского Нового царства при царе Суппилулиуме начинается со второй
половины XV в. до н. э. «Ассува» и «Циппасла» – хеттские топонимы. (Прим. пер.) 6 Иосиф
Флавий. «Иудейские войны», IV, 8:4. Пер. с нем. Я. Л. Чертка. 7 Если
рассматривать географический полюс как точку пересечения оси вращения Земли с
поверхностью планеты, то он постоянно меняет свое положение из-за прецессии
земной оси; полный цикл прецессии составляет примерно 25 800 лет. (Прим. пер.) 8 В
отечественной историографии считается, что Антарктида была открыта русскими
мореплавателями Лазаревым и Беллинсгаузеном во время экспедиции 1819-1821 гг.
(Прим. пер.) 9 Пири
Рейс – турецкий адмирал, командовал флотом Оттоманской империи, участвовал во
многих морских сражениях в период 1510 – 1552 гг. Автор морского справочника,
изданного в 10 Гофер
– американская сумчатая крыса. (Прим.пер.). 11 Ср.
с описанием Грэма Хэнкока в книге «Следы богов»: «В свете моего фонаря был виден
чисто выбритый человек, одетый в плотно облегающий костюм, рукава и штанины
которого на запястьях и лодыжках заканчивались манжетами сложной формы. Человек
полулежал на сиденье, которое служило опорой для нижней части его спины и
бедер. Шея удобно опиралась на подголовник. Он вглядывался вперед. Руки его
находились как бы в движении, будто двигали рычаги управления. Босые ноги
подогнуты». – Изд-во «Вече», 1999, перевод И. Зотова. 12 Гай
Светоний Транквилл. «Жизнеописание двенадцати цезарей». Пер. М. Л. Гаспарова. 13 Звезда
По толо тесно ассоциируется с зерном фонио и иногда называется также «звездой
фонио». Фонио является одним из африканских злаков (Digitaria exilis). Догоны
называют его по, и это самое маленькое из известных им зерен. Крошечные зерна
по были первыми из восьми разных видов семян, созданных творцом Аммой, и звезда
По толо в точности подобна им. (Прим. пер.) 14 Итальянский
астроном Г. Скиапарелли впервые составил подробные рисунки линейных структур,
которые он назвал canali (русла). При переводе на английский язык слово
превратилось в «каналы» и появилась гипотеза об искусственных водных путях,
проложенных местными жителями. Теперь известно, что каналов не существует: это
просто обман зрения, не имеющий реальной основы. (Прим. пер.). 15 ИосифФлавий.
«Иудейские древности», т. I, кн. V, 1:18. Пер. с греч. Г. Генквля. 16 В
начале XX века экспозиция при фотосъемке в течение 1-1,5 минуть! была
нормальной для дневного времени. (Прим. пер.) 17 Тосканский
ордер – самый простой и тяжеловесный из пяти ордеров Римской империи; часто
рассматривается как вариант дорического ордера греческой архитектурной системы.
(Прим. пер.) 18 Юлий
Цезарь. «Галльская война», книга VI, 13-14.Пер. М. М. Покровского. 19 Национальный
Трест – организация по охране исторических памятников, достопримечательностей и
живописных мест в Великобритании. (Прим. пер.) 20 Нудд
– валлийский аналог Нуаду, одного из богов племен богини Дану в ирландской
мифологии; его имя предположительно переводится как «собиратель облаков».
Ноденс – родственное божество, связанное с культом вод и источников,
почитавшееся в Британии в период римского владычества. (Прим. пер.) 21 Каменная
стенка – археологический термин, обозначающий каменный заслон от ветра в районе
стоянки первобытного человека. (Прим. пер.) 22 Согласно
классической работе Э. Сэпира (1929), насчитывается шесть основных
лингвистических семей предков современных индейцев: надене,
эскимосско-алеутская, алгонкиновакашская, хокасиу, пенути и утонауа. (Прим. пер.) 23 Майский
День празднуется 1 мая по новому стилю и имеет корни в шабаше на Лысой горе –
своеобразном ведьминском сборище. (Прим. ред.) 24 От
английского глагола rob – «грабить», «красть». (Прим. пер.) |
||