Древние Боги
|
||
То же самое находим и во всех древних источниках, хотя подробности и причины драки на Константинопольском соборе везде излагаются явно тенденциозно. Апокалипсис, 13. Ангелосу: ?? ?????? ??? ?? '????? ?????????. ??????? ?? – обхожу кругом чего‑либо, прогуливаюсь. ????? – дурной, трусливый, пошлый. ?? ????? ???? ??????? – где ????? значит «творю, воспроизвожу, постановляю, устраиваю». Т. е. небесного свода с его зверями– созвездиями. Здесь стоит ?????????? – большой парк с животными, от персидского слова paradaiza – сад, парк. Это слово обычно по‑персидски и по‑древнегречески, и лишь мы придаём ему исключительный смысл эдема, с Адамом и Евой. Сатана (шатан) по‑еврейски значить «преграда». Подобно тому, как далее в письме к фиатирскому собранию автор обещает верному в награду утреннюю звезду – Венеру. Указание на Антиппу в данном письме само сделалось поводом к возникновению сказания о мученике Антиппе, пергамском епископе (см. «Жития святых»), но оно так бессодержательно и сшито живыми нитками на скорую руку по этим самым письмам Иоанна, что о нём не стоит и говорить. Следует поискать это имя в конце четвёртого века. Вот содержание сказания о Валааме и Валаке (книга Чисел, 22‑25). Валаам был пророк, живший на Евфрате. Моавитский царь Валак прислал к нему послов с подарками, приглашая его к себе, чтобы он проклял народ израильский, пришедший с Моисеем из пустыни и поселившийся рядом с его страной. Но ночью к Валааму пришёл бог и спросил: «Какие это люди у тебя? Не ходи с ними. Не проклинай этого народа, потому что он благословен». Но Валаам всё‑таки поехал. И вот ослица, на которой он отправился, увидела перед собой ангела с обнажённым мечом и остановилась. Валаам стал бить её, но бог отверз уста ослицы, и она спросила: «Что я тебе сделала? За что ты бьёшь меня вот уже третий раз?» Валаам ответил: «За то, что ты надругалась надо мною». Ослица же сказала: «Не я ли твоя ослица, на которой ты ездил с начала и до этого дня? Имела ли я привычку так поступать с тобою?» Валаам ответил: «нет», и тут увидел ангела, загородившего собою дорогу. И сказал ему ангел: «За что ты бил ослицу твою вот уже три раза? Я вышел, чтобы воспрепятствовать тебе». Валаам выразил сожаление о своём поступке и готовность возвратиться назад. Увидев это, ангел, наоборот, разрешил ему пойти к Валаку, но чтобы он говорил лишь то, что ему будет приказано. И вот вместо проклятия Валаам в присутствии Валака трижды благословляет народ израильский. После этого «встал Валаам и пошёл обратно в своё место, а Валак также пошёл своею дорогою. И жил Израиль в Ситиме рядом с Моавами, и начал народ сожительствовать с дочерями Моава, и приглашали они народ к жертвам богов своих, и ел народ жертвы их и кланялся богам их. И прилепился Израиль к Ваал‑Фегору, и воспламенился гнев Господень на Израиля». Итак, мы видим, что в современной Библии, совершенно согласной с латинской Вульгатой, нет ни одного намёка на то, что Валаам, уезжая, дал совет Валаку соблазнить этим путём Израиль. Значит, рукопись 4‑го века, которой пользовался Иоанн, была иная, где говорилось именно в таком виде, как цитирует это место сам Иоанн. |
||