Древние Боги
|
||
Приведенные данные свидетельствуют о том, что еврейско-египетские контакты в древности, еще до поселения евреев в Египте, были многочисленны и весьма разнообразны и что авторы разных библейских книг были прекрасно осведомлены о них. Ж. Вергот показал это в своей монографии, посвященной преданию об Иосифе. В конце VII в. до н.э. на острове Элефантина на Ниле, близ Асуана, появилось поселение евреев, существовавшее и в VI и V вв. до н.э. Еврейские поселения были также в Саккаре, Эдфу, Гермополе. Большое количество деловых писем и документов на арамейском языке, обнаруженных в этих местах при раскопках, являются бесспорным свидетельством самых тесных еврейско-египетских отношений в то время. В дальнейшем контакты эти стали более прочными и систематическими (о евреях в Египте в эпоху эллинизма речь пойдет в главе "Египет и христианство"). В результате победоносных походов фараонов XVIII и XIX династий Египет стал политическим гегемоном в Финикии, Сирии и Палестине; это, естественно, привело к внедрению в ряде пунктов указанных стран египетских культов: в Газе был сооружен храм Амону, в Аскалоне - богу Пта, о чем прямо сказано в папирусе Харрис I (9, I и сл.). Эти храмы обслуживались не только египтянами, но и лицами местного происхождения, которые становились проводниками египетских религиозных воззрений. Параллельно происходило распространение египетского языка на всех названных территориях. Знание египтянами языков своих соседей - также неоспоримый факт. Таким образом, не существовало языкового барьера для культурного обмена, который был естественным следствием географического соседства Египта и Израиля и контактов между ними. В этом обмене древняя и великая держава Востока, Египет, была в основном дающей стороной, а слабый, едва возникший Израиль - принимающей. Египетский язык оказал несомненное воздействие на древнееврейский словарь: в тексте так называемого Ветхого завета немало несомненно египетских слов. Семитские слова также входили в речевой обиход египтян и укоренялись в египетском языке. В древнееврейский язык проникли египетские имена собственные. В библейском тексте имеется ряд калек с египетского языка. Множество точек соприкосновения обнаруживают египетское и еврейское религиозное мышление, очевидна перекличка библейских и египетских литературно-религиозных образов. Обратимся к конкретным примерам. В еврейских общинах на территории Египта, поддерживавших тесную связь с иерусалимским храмом, под влиянием окружающей среды прививались культы египетских богов. В одном остраконе из Элефантины, написанном на арамейском языке, говорится: "Я благословляю тебя во имя Яхве и Хнума". Иными словами, верующие евреи почитали здесь не только "единого" еврейского бога Яхве, но и владыку Элефантины, искони египетского бога Хнума. Египетские религиозные обряды и обычаи, естественно, могли распространяться и на еврейского бога Яхве и таким образом внедряться в религию евреев. В Ветхом завете о боге Яхве неоднократно говорится как о горшечнике: книга Пророка Исайи (29, 15-16; 45, 9; 64, 8), книга Пророка Иеремии (18, 2-4), книга Иова (10, 8-9). В книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова (33, 13) сказано: "Как глина у горшечника в руке его и все судьбы ее в его произволе, так люди в руках сотворившего их, и он воздаст им по суду своему". Приблизительно та же мысль выражена и в книге Премудрости Соломона (15, 7), и в "Послании Павла к римлянам" (9, 21). Аналогичное представление о боге и его власти над людьми отображено в известном египетском "Поучении Аменемопе" (24, 13-8): "Ведь человек - это глина и солома, и бог его создатель. Он (т. е. бог. - М. К-) разрушает и создает ежедневно, он создает тысячи бедняков ежедневно по своему желанию, он создает тысячу надсмотрщиков в свой час (т. е. в момент творения, - М. К.)". И наконец, в книге Бытия (2, 7) эта же мысль высказана несколько иначе: "И создал господь бог человека из праха земного и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душой живой". Египетские и библейские литературные образы бога-горшечника и бога-творца восходят в конечном счете к египетскому мифологическому образу бога Хнума, сотворившего людей на гончарном круге. Наиболее очевидные заимствования библейским текстом непосредственно из египетских текстов выявляются при сопоставлении Библии с вышеупомянутым "Поучением Аменемопе". Поучение содержится в папирусе Британского музея № 10474 - относительно датировки папируса мнения египтологов расходятся. Но к какому бы времени его ни относили, текст папируса существовал уже во времена XXI династии. Доказательством этому служит остракон Каирского музея, датируемый II в. до н.э. и содержащий части текста папируса (3/8-4/10). |
||